Württemberger hof
mittagskarte
Frühstück:
Mo-Sa 8:00–10:00 Uhr
Sonntag Ruhetag
Warme küche:
Mo-Sa 11:30-14:00 Uhr
Sonntag Ruhetag
mittagslunch:
Montag – Freitag
11:30 – 14:00 Uhr
abendkarte:
Mo-Sa 17:30 – 21:00 Uhr
Sonntag Ruhetag
Mittagskarte
Mo – Fr 11:30 bis 14:00 Uhr
Vorspeisen
Alle Preise in €uro
Kraftbrühe mit Flädle, Maultaschen und Gemüsewürfel (Consomme with crêpes Stripes swabian ravioli and diced vegetables) | 8.5 |
Schwarzwurzelcremesuppe mit Süßkartoffelchips (Crème of salsify soup with sweet potato chips) | 8.5 |
Rindercarpaccio mit gerösteten Kernen und Bärlauchpesto (Beef carpaccio with roasted seeds and wild garlic pesto) | 18.5 |
Knackiger Feldsalat mit Schinkenchips und Croûtons (Lamb´s lettuce with ham chips and croutons) | 14 |
Vesper
Alle Preise in €uro
Schweizer Wurstsalat mit Bergkäse und Brot (Swiss sausage salad with mountain cheese and bread) | 13 |
Schweizer Wurstsalat mit Bergkäse und Bratkartoffeln (Swiss sausage salad with mountain cheese and fried potatoes) | 16 |
Ein Paar regionale Wildbratwürste mit Bratkartoffeln (Regional wild sausages with fried potatoes) | 15.5 |
Ein Paar regionale Wildbratwürste mit Brot (Regional venison sausages with bread) | 12.5 |
Hauptspeisen
Alle Preise in €uro
Wiener Schnitzel mit Petersilienkartoffeln und Preiselbeeren (Vienna schnitzel with parsley potatoes and cranberries) | 28 |
Kleine Portion (Small portion) | 24.50 |
Schwäbischer Rostbraten mit Schmelz- und Röstzwiebeln dazu hausgemachte Spätzle (Swabian roast beef with fried onions and homemade spaetzle) | 31.5 |
Hof-Pfännle mit Schweinemedaillon, Rostbrätle, Maultasche, Rahmsauce und hausgemachten Spätzle ("Farmer Pan" with medallion of pork, small swabian roast, beef, Swabian ravioli, cream sauce and homemade spaetzle) | 29 |
Kleine Portion (Small portion) | 25.50 |
Schwäbische Linsen mit Saitenwürsten Bauchspeck und hausgemachten Spätzle (Swabian lentils with sausages, streaky bacon and homemade spaetzle) | 16.5 |
Kleine Portion (Small portion) | 13 |
Rosa gebratener Rehrücken mit Gin-Jus, Rotkrautcreme, Rosenkohl und Kartoffel-Galette (Pink fried saddle of venison with gin jus, red cabbage cream, brussels sprouts and potato galette) | 43 |
Rumpsteak 220 g mit Kräuterbutter, Grillgemüse und Pommes frites (Rumpsteak 220g with herb butter, grilled vegetables and french fries) | 31.5 |
Kotelette vom Iberico-Schwein und Schweinefilet vom Landschwein mit Pilzrahmsoße und hausgemachten Spätzle (Cutlet from Iberian pork and pork fillet from country pork with mushroom cream sauce and homemade spaetzle) | 29 |
Kleine Portion (Small portion) | 25.5 |
Gebratene Medaillons vom Seeteufel mit Sauce Hollandaise, Rote Beete, Parmesan und Tagliatelle (Fried medallions of monkfish with hollandaise sauce, beetroot, parmesan and tagliatelle) | 32 |
Tagliatelle aus dem Parmesanlaib mit Trüffelöl und Rucola (Tagliatelle from a parmesan wheel with truffle oil and rocket) | |
kleine (small) Portion | 18.5 |
große (big) Portion | 22 |
Beilagensalat mit Nüssen und Croûtons (Side dish salad with nuts and Croutons) | 7.5 |
Salatbowl mit Haus- oder Rucola-Senf-Dressing Gurken, Radieschen, Kirschtomaten, Sprossen, Kerne, Karotten und Croûtons (Salad bowl with homemade dressing or rocket-mustard-dressing, cucumber, cherry Tomatoes, radish, seeds, sprouts, carrots and Croutons) | 15 |
dazu wählbar (selectable) | |
Rinderstreifen (beef stripes) | |
Garnelen (Shrimps) | |
jeweils (each) | 12.5 |
Tofu / Hähnchenstreifen (Tofu / chicken strips) | 9.5 |
Unsere aktuelle Tageskarte
Alle Preise in €uro
Französische Zwiebelsuppe, Käsecroutons (French onion soup, cheese Croutons) | 6.50 |
Salat der Saison (Seasonal salad) | 6.50 |
Gegrillte Hähnchenbrust, Erdnusssauce,Pak Choi, Reis (Grilled chicken breast, peanut Sauce, bok choy, Rice) | 14.50 |
Tafelspitz vom Kalb, Meerrettichsauce, Petersilienkartoffeln, Preiselbeeren (Veal boiled beef, horseradish Sauce, Parsley potatoes, cranberries) | 16.50 |
Backfisch, Kartoffelsalat, Remoulade (Fried fish, potato salad, tartar Sauce) | 15.50 |
Käsespätzle, Röst- und Schmelzzwiebeln (Cheese spaetzle, roasted and melted onions) | 13.50 |
DESSERT: Ananasparfait (Pineapple Parfait) | 6.50 |
3-GANG Mittagslunch inkl. 0,35l Wasser (3-COURSE lunch incl. 0,35l water) | 28.50 |
Dessert
Alle Preise in €uro
Halbflüssiger Schokoladenkuchen mit Himbeersorbet (Half fluid chocolate cake with raspberry sorbet) | 12 |
Creme Karamell mit Zitronensorbet (Crème caramel with lemon sorbet) | 8.5 |
Affogato - Espresso mit Vanilleeis (Espresso with vanilla ice cream) | 6.5 |
Eiscreme - Vanille, Schokolade, Erdbeere (Ice cream vanilla, chocolate, strawberry) | |
Pro Kugel (per scoup) | 3.5 |
Sorbet - Zitrone, Mango, Cassis (Sorbet lemon, mango, cassis) | |
Pro Kugel (per scoup) | 4 |
Heiße Liebe - 2 Kugeln Vanilleeis mit heißen Himbeeren und geschlagener Sahne (Two scoups of vanilla ice cream with warm raspberry sauce and whipped cream) | 10.5 |