Württemberger hof
mittagskarte
Frühstück:
à la carte Mo-Sa 8:30–10:00 Uhr
Sonntag Ruhetag
Warme küche:
Mo-Sa 11:30-14:00 Uhr
Sonntag Ruhetag
mittagslunch:
Montag – Freitag
11:30 – 14:00 Uhr
abendkarte:
Mo-Sa 17:30 – 21:00 Uhr
Sonntag Ruhetag
Mittagskarte
Mo – Fr 11:30 bis 14:00 Uhr
Vorspeisen
Alle Preise in €uro
Rindercarpaccio mit gerösteten Kernen Bärlauchpesto (Beef carpaccio with roasted seeds and wild garlic pesto) | 18.5 |
Hausgemachter Kartoffelsalat (Homemade potato salad) | 6.5 |
Beilagensalat mit Nüssen und Croûtons (Side dish salad with nuts and Croutons) | 8.5 |
Kraftbrühe mit Flädle, Maultaschen und Gemüsewürfel (Consomme with crêpes Stripes, swabian ravioli and diced vegetables) | 9.5 |
Kokos-Tomatencremesuppe mit Kräuteröl und Reispapierchip (Cocos-Tomatocreme Soup, with herb oil and rice paper chip) | 8 |
Auflauf von getrockneten Tomaten mit Büffelmozzarella überbacken, Olivenöl, Basilikum und Baguette (Sun-dried Tomatoes, casserole, gratinated with buffalo Mozzarella, olive oil, basil and Baguette) | 14 |
Vesper
Alle Preise in €uro
Schweizer Wurstsalat mit Bergkäse und Brot (Swiss sausage salad with mountain cheese and bread) | 13.5 |
Schweizer Wurstsalat mit Bergkäse und Bratkartoffeln (Swiss sausage salad with mountain cheese and fried potatoes) | 15.5 |
Regionale Wildbratwurst mit Kartoffelsalat (Regional venison sausage with potato salad) | 13.5 |
Regionale Wildbratwurst mit Brot (Regional venison sausage with bread) | 10 |
Hauptspeisen – Klassiker
Alle Preise in €uro
Wiener Schnitzel mit Kartoffel - Gurkensalat (Schnitzel Viennese style - breaded veal cutlet - with potato- cucumber salad) | 31 |
Schwäbischer Rostbraten mit Schmelz- und Röstzwiebeln dazu hausgemachte Spätzle (Swabian roast beef with fried onions and homemade spätzle) | 34 |
Hof-Pfännle mit Schweinemedaillon, Rostbrätle, Maultasche, Rahmsauce und hausgemachten Spätzle ("Farmer Pan" with medallion of pork, small swabian roast beef, Swabian ravioli, cream sauce and homemade spätzle) | 31 |
Rahmsauerbraten mit karamellisierten Apfelwürfeln, Preiselbeeren und hausgemachten Spätzle (Sour cream roast beef with caramelized apple, jam of cranberries and homemade spätzle) | 29 |
Schwäbische Linsen mit Saitenwürsten Bauchspeck und hausgemachten Spätzle (Swabian lentils with sausages, streaky bacon and homemade spätzle) | 16.5 |
Gebratene Maispoulardenbrust mit Grillgemüse, Steakhouse Pommes und Kräuterbutter (Fried corn-fed chicken breast with grilled vegetables steakhouse fries and herb butter) | 17 |
Hauptspeisen
Alle Preise in €uro
Ganze gegrillte Forelle mit Tomaten-Zitronenbutter Sommergemüse und Dillkartoffel (Grilled trout with tomato-lemonbutter, summervegetables and dill Potatoes) | 29.0 |
Tagliatelle in Parmesansauce mit Trüffelöl und Rucola (Tagliatelle in parmesan cheese Sauce with truffle oil and rocket) | |
kleine/small | 16.0 |
große/big | 24.0 |
Käsespätzle mit Bergkäse, Schmelz- und Röstzwiebeln (Cheese spaetzle with mountain cheese, melted and fried onions) | 14.5 |
Salatbowl mit Haus- oder Rucola-Senf-Dressing Gurken, Radieschen, Kirschtomaten, Sprossen, Kerne, Karotten und Croutons (Salad bowl with homemade dressing or rocket-mustard-dressing, cucumber, cherry Tomatoes, radish, seeds, sprouts, carrots and Croutons) | 15.0 |
dazu wählbar / selectable | |
Rinderstreifen/ Garnelen/ Maispoulardenbrust (Beef stripes/ Shrimps/ Corn chicken breast) | |
jeweils/respectivaly | 10.0 |
Tofu/Tofu | 8.0 |
Unsere aktuelle Tageskarte
Alle Preise in €uro
Minestrone (Minestrone) | 5.50 |
Salat der Saison (Seasonal salad) | 5.50 |
Kartoffelsalat (Potato salad) | 5.50 |
Tafelspitz vom Rind mit Meerrettichsauce Petersilienkartoffeln und Preiselbeeren (Boiled beef with horseradish Sauce, parsley potatoes and cranberries) | 13.00 |
Putengeschnetzeltes mit Pilzrahmsauce und Spätzle (Turkey slices with mushroom cream sauce and spaetzle) | 12.50 |
Fischcurry mit Wok-Gemüse, Reis und Sesam (Fish curry with wok vegetables, rice and sesame) | 13.00 |
Gefüllte Zucchini mit Couscous Salat, Tomatensauce und Rucola (Stuffed zucchini with couscous salad, tomato sauce and rocket) | 12.00 |
DESSERT: Lavendel Panna Cotta (Lavender panna cotta) | 5.50 |
3-GANG Mittagslunch inkl. 0,35l Wasser und Espresso (3-COURSE lunch incl. 0,35l water and espresso) | 25.00 |
Dessert
Alle Preise in €uro
Variation von Weich- und Hartkäse mit Feigensenf, Weintrauben, Walnüssen und Baguette (Variation of soft and hard cheese with fig mustard, grapes, walnuts and baguette) | 16 |
Möhrentarte mit Pistazien und Maracuja-Vanillecreme (Carrot tarte with pistachios and passion fruit-vanilla creme) | 9.5 |
Kirsch-Trifle mit Schokoladen-Kaffeestreuseln und Passionsfruchtsorbet (Cherry-trifle with chocolate-coffee-sprinkles and passion fruit sorbet) | 13 |
Affogato - Espresso mit Vanilleeis (Espresso with vanilla ice cream) | 6.5 |
Eiscreme - Vanille, Schokolade, Erdbeere (Ice cream vanilla, chocolate, strawberry) | |
Pro Kugel (per scoup) | 3.5 |
Sorbet - Zitrone, Mango, Cassis (Sorbet lemon, mango, cassis) | |
Pro Kugel (per scoup) | 3.8 |
Heiße Liebe - 2 Kugeln Vanilleeis mit heißen Himbeeren und geschlagener Sahne (Two scoups of vanilla ice cream with warm raspberry sauce and whipped cream) | 9.5 |