Württemberger hof
mittagskarte
Frühstück:
à la carte Mo-Sa 8:30–10:30 Uhr
Sonntag Ruhetag
Warme küche:
Mo-Sa 11:30-14:00 Uhr
Sonntag Ruhetag
mittagslunch:
Montag – Freitag
11:30 – 14:00 Uhr
abendkarte:
Mo-Sa 17:30 – 21:00 Uhr
Sonntag Ruhetag
Mittagskarte
Mo – Fr 11:30 bis 14:00 Uhr
Vorspeisen
Alle Preise in €uro
Kraftbrühe mit Flädle, Maultaschen und Gemüsewürfel (Consomme with crêpes stripes swabian ravioli and diced vegetables) | 8.5 |
Miesmuscheln in Weißwein-Sahnesauce mit Pommes Frites (Mussels in cream white wine sauce with french fries) | 15.5 |
Forellenkaviar mit geröstetem Toastbrot, Butter und Salatbouquet (Trout caviar with roasted Toast, butter and salad) | 12.5 |
Hausgemachter Kartoffelsalat (Homemade potato salad) | 6.5 |
Beilagensalat mit Nüssen und Croutons (Side dish salad with nuts and croutons) | 8.5 |
Vesper
Alle Preise in €uro
Schweizer Wurstsalat mit Bergkäse und Brot (Swiss sausage salad with mountain cheese and bread) | 13.5 |
Vesperplatte mit Schinken, Würstchen, Hart und Weichkäse (Snack platter with ham, sausages, hard and soft cheese) | 13.5 |
UNSERE herbstkarte
Kürbiscremesuppe
mit gerösteten Kürbiskernen und kaltgepresstem Kürbiskernöl
Cream of pumpkin with roasted pumpkin seeds and pumpkin seed oil
9,50 €
Rindertatar
mit mariniertem Gemüse und Kürbis-Brioche
Beef tatar with marinated vegetable and pumpkin brioche
18,50 €
als Hauptgang 25,50 €
Rehgulasch mit Preiselbeeren
Wurzelgemüse und hausgemachten Spätzle
Venison goulash with cranberries, root vegetable and homemade spaetzle
26,00 €
Rosa gebratener Rehrücken mit Preiselbeeren
Wildsauce, Wildem Brokkoli und Kürbisschupfnudeln
Pink fried saddle of venison with cranberries, venison sauce, broccoli and pumpkin noodle
36,00 €
Gegrilltes Rinderfilet
mit Kartoffel-Kürbis-Gratin, gebratenem Gemüse und Jus
Grilled beef fillet with potato pumpkin gratin, fried vegetable and jus
36,00 €
Auf der Haut gebratenes Zanderfilet
mit getrüffeltem Kürbis-Risotto
Skin-fried pike-pearch fillet with truffeled pumpkin risotto
25,00 €
Kürbis-Schupfnudel-Pfanne
mit Gemüse, gerösteten Kürbiskernen und Fetakäse
pumpkin noodle pan with vegetable, roasted pumpkin seeds and feta cheese
18,00 €
Hauptspeisen – Klassiker
Alle Preise in €uro
Wiener Schnitzel mit Kartoffel - Gurkensalat (Schnitzel Viennese style - breaded veal cutlet - with potato- cucumber salad) | 28 |
Schwäbischer Rostbraten mit Schmelz- und Röstzwiebeln dazu hausgemachte Spätzle (Swabian roast beef with fried onions and homemade spätzle) | 31 |
Hof-Pfännle mit Schweinemedaillon, Rostbrätle, Maultasche, Rahmsauce und hausgemachten Spätzle ("Farmer Pan" with medallion of pork, small swabian roast beef, Swabian ravioli, cream sauce and homemade spätzle) | 28 |
Rahmsauerbraten mit karamellisierten Apfelwürfeln, Preiselbeeren und hausgemachten Spätzle (Sour cream roast beef with caramelized apple, jam of cranberries and homemade spätzle) | 26 |
Schwäbische Linsen mit Saitenwürsten Bauchspeck und hausgemachten Spätzle (Swabian lentils with sausages, streaky bacon and homemade spätzle) | 15 |
Kalbstafelspitz mit Meerrettichsauce, Preiselbeeren und Bratkartoffeln mit Speck und Zwiebeln (Boiled veal with horseradish sauce, cranberries and fried potatoes with bacon and onions) | 26,5 |
Hauptspeisen
Alle Preise in €uro
Tagliatelle in Olivenöl mit Kirschtomaten, Basilikum und Parmesankäse (Tagliatelle in olive oil with cherry tomatoes basil and parmesan cheese) | 16.5 |
dazu wählbar (selectable) | |
Rinderstreifen/ Garnelen/ Maispoulardenbrust (Beef stripes/ Shrimps/ Corn chicken breast) | |
jeweils (respectivaly) | 9 |
Tofu (Tofu) | 7 |
Veganes, pikantes Gemüsecurry mit Reis und Granatapfelkernen (Vegan, spicy vegetable curry with rice and pomegranate) | 16.5 |
Salatbowl mit Haus- oder Rucola-Senf-Dressing Gurken, Radieschen, Kirschtomaten, Sprossen, Kerne, Karotten und Croutons (Salad bowl with homemade dressing or raspberry dressing, cucumber, cherry tomatoes radish, seeds, sprouts, carrots and croutons) | 14.5 |
dazu wählbar (selectable) | |
Rinderstreifen/ Garnelen/ Maispoulardenbrust (Beef stripes/ Shrimps/ Corn chicken breast) | |
jeweils (respectivaly) | 9 |
Tofu (Tofu) | 7 |
Unsere aktuelle Tageskarte
Alle Preise in €uro
Ungarische Gulaschsuppe mit Bohnen (Goulash soup with beans) | 5.50 |
Salat der Saison (Seasonal salad) | 5.50 |
Kartoffelsalat (Potato salad) | 5.50 |
Rinderleber nach Berliner Art mit Kartoffelpüree, Apfel und Zwiebel- Variation (Berlin-style beef liver with mashed potatoes, apple and onion variation) | 13.00 |
„Falscher Hase“ mit Pilzrahmsoße und Spätzle (“Fake rabbit” with mushroom cream sauce and spaetzle) | 12.00 |
Fischvariation mit Orangen- Fenchel und gebratenen Polentataler (Fish variation with orange fennel and fried polenta cakes) | 13.00 |
Gebratene Gnocchi mit Blaukäsesoße karamellisierte Nüsse und Rucola (Fried gnocchi with blue cheese sauce, caramelized nuts and arugula) | 12.00 |
DESSERT: Lavendel-Tarte emit Schockocrumble (Lavender tart with chocolate crumble) | 5.50 |
3-GANG Mittagslunch inkl. 0,35l Wasser und Espresso (3-COURSE lunch incl. 0,35l water and espresso) | 25.00 |
Dessert
Alle Preise in €uro
Variation von Weich- und Hartkäse mit Feigensenf, Weintrauben, Walnüssen und Baguette (Variation of soft and hard cheese with fig mustard, grapes, walnuts and baguette) | 16 |
Halbflüssiges Schokoladentörtchen mit Kürbiseis und Knister-Zucker (Liquid chocolate cake with pumpkin ice cream and effervescent sugat) | 9.5 |
Affogato - Espresso mit Vanilleeis (Espresso with vanilla ice cream) | 6 |
Eiscreme - Vanille, Schokolade, Erdbeere (Ice cream vanilla, chocolate, strawberry) | |
Pro Kugel (per scoup) | 3 |
Sorbet - Zitrone, Mango, Cassis (Sorbet - lemon, mango, cassis) | |
Pro Kugel (per scoup) | 3.5 |
Zwei Kugeln Vanilleeis mit Schokoladensauce oder Himbeersauce (Two scoups of vanilla ice cream with chocolatesauce or raspberrysauce) | 7 |
Events
